Содержание → Глава XXXIII,
Глава XXXIII,
- » в коей рассказывается повесть о Безрассудно-любопытном Во Флоренции,…
- » Слова Ансельмо привели Лотарио в недоумение, — он не мог взять в…
- » — Я все еще не могу поверить, друг Ансельмо, что все, что ты мне…
- » Так же точно и тебя тайна от муки не убережет, напротив того,…
- » Сказавши это, умолк добродетельный и благоразумный Лотарио, Ансельмо…
- » И вот уже много дней Лотарио не говорил с Камиллой ни слова, а друга…
Закладки
- » Мы не чаяли, как дождаться рассвета. Наконец поднялись на…
- » В это самое время стражник, коему удалось наконец зажечь…
- » — Ну да, пропала, — отвечал Санчо. — Значит, нам придется…
- » — И я, — сказала племянница. — А коли так, — сказала…
- » — Что со мной случилось? — воскликнул Санчо. — А…
- » О доселе невиданном и неслыханном подвиге, какого ни один…
- » — Вот теперь я тебя прощаю, — сказал Дон Кихот, — и ты…
- » в коей каноник продолжает рассуждать о рыцарских романах,…
- » Обыкновенно я располагаюсь на ночлег в дупле дуба, —…
- » И вот, когда он уже окончательно свихнулся, в голову ему…