Содержание → Глава XLIII,
Закладки
- » Слова Ансельмо привели Лотарио в недоумение, — он не…
- » О достопримечательном приключении со стражниками и о великой…
- » в коей приводятся проникнутые отчаянием стихи покойного пастуха…
- » — Я весьма сожалею, прелестная сеньора, что любовные ваши…
- » — А вы что скажете, милая девушка? — спросил священник,…
- » — Я вас самого заставлю на стену лезть, подлец! — вскричал…
- » в коей продолжается рассказ о злоключении нашего рыцаря…
- » В этом месте беседу каноника со священником прервал цирюльник;…
- » — Новое заключается в том, друг Ансельмо, — отвечал Лотарио,…
- » — Не говорил ли я вам, сеньор Дон Кихот, чтобы вы не…
- » в коей следует продолжение истории пленника — Да, это тот…
- » — Это не рыцарские романы, это, как видно, стихи, — сказал…