Содержание → Глава XV, → Часть 4
— То-то и есть, что сидя верхом, как вы сами изволили заметить, ваша милость, — возразил Санчо. — Одно дело — сидеть верхом, а другое — лежать поперек седла, точно мешок с трухой.
На это ему Дон Кихот ответил так:
— Раны, полученные в бою, скорее могут прославить, нежели обесславить. Поэтому, друг Санчо, не спорь со мной, соберись с силами и встань, о чем я уже тебя просил, а затем устрой меня на осле, как тебе заблагорассудится, — мы должны тронуться в путь прежде, чем настанет ночь и застигнет нас в этих пустынных местах.
— Вы же сами говорили, ваша милость, — возразил Панса, — что странствующие рыцари чуть ли не весь год ночуют обыкновенно в пустынных и безлюдных местах, да еще и за великую удачу это почитают.
— Это в тех случаях, когда им ничего иного не остается или же когда они влюблены, — сказал Дон Кихот. — В самом деле, был один такой рыцарь, который и в жару, и в холод, и в бурю целых два года стоял на скале, а госпожа его об этом и не подозревала. Тот же Амадис, назвавшись Мрачным Красавцем, не то на восемь лет, не то на восемь месяцев, точно не помню, удалился на Бедную Стремнину, — словом, он в чем-то провинился перед госпожой своей Орианой и наложил на себя епитимью. Но довольно об этом, Санчо, пора и в путь, а то, чего доброго, и с ослом случится несчастье, вроде как с Росинантом.
— Того и гляди! — отозвался Санчо.
Тридцать раз охнув, шестьдесят раз вздохнув, сто двадцать раз ругнув того, кому он обязан был своим злоключением, и послав на его голову столько же проклятий, он встал, но на полпути его скрючило наподобие турецкого лука, так что он долго потом не мог выпрямиться. И вот с такими-то ужасными мучениями взнуздал он кое-как своего осла, тоже слегка огорошенного событиями этого слишком бурного дня, а затем поднял Росинанта, который, если б только умел жаловаться, наверняка превзошел бы в этом искусстве и Санчо Пансу и его господина. В конце концов Санчо устроил Дон Кихота на осле, Росинанта привязал сзади и, взяв осла под уздцы, двинулся примерно в том направлении, где, по его расчетам, должна была пролегать большая дорога. И не прошел он и одной мили, как судьба, которая все делала к лучшему для него, вывела его на эту дорогу, и он тут же заприметил постоялый двор, но Дон Кихот, вопреки мнению Санчо и на радость самому себе, решил, что это замок. Санчо уверял, что это постоялый двор, а его господин — что это не постоялый двор, а замок; и так долго они пререкались, что, еще не кончив пререканий, успели за это время добраться до постоялого двора, куда Санчо, не подумав даже справиться, что же это в самом деле такое, и проследовал со всем своим караваном.
Закладки
- » О доселе невиданном и неслыханном подвиге, какого ни один…
- » в коей приводится дельный разговор между Санчо Пансою…
- » Об остроумной беседе, которую вели между собой Дон Кихот и его оруженосец…
- » Санчо Панса не забыл приторочить суму и бурдюк, и теперь…
- » Но вот кончили ужинать, убрали со стола, и пока хозяйка, ее дочь и Мариторнес…
- » в коей каноник продолжает рассуждать о рыцарских романах, равно как и…
- » Обыкновенно я располагаюсь на ночлег в дупле дуба, — там есть…
- » Академики из Аргамасильи, местечка в Ламанче, на жизнь…
- » — Нас побуждает желание возвратить жизнь его отцу, коему грозит опасность…
- » — Ни один человек, какого бы звания он ни был и к какому бы состоянию…
- » в коей рассказывается повесть о Безрассудно-любопытном Во Флоренции,…
- » — Полно тебе заклинать меня, — сказал Дон Кихот, — спрашивай, что тебе…
- » В этом месте беседу каноника со священником прервал цирюльник; нагнав их, он…
- » Лев Иудей — псевдоним Иуды Абрабанеля (1460? — после 1521), написавшего…
- » в коей речь идет о жестокой и беспримерной битве Дон Кихота с бурдюками…
- » — Наверно, он сказал — Дон Кихот, сеньора, — поправил…
- » Между тем Дон Кихот, как уже было сказано, вступил в разговор с…
- » повествующая о том, каким забавным и хитроумные, способом влюбленный наш…