Содержание → Глава XVII,
Глава XVII,
- » в коей описываются новые неисчислимые бедствия, ожидавшие мужественного…
- » В это самое время стражник, коему удалось наконец зажечь светильник,…
- » — Я полагаю, Санчо, что тебе стало худо оттого, что ты не посвящен…
- » — Вы тупоумный и грубый трактирщик, — заметил Дон Кихот. Пришпорив…
- » Санчо покосился на него и в ответ еще громче крикнул: — Да разве…
Закладки
- » — Не могу не признать, сеньор Дон Кихот, что в словах…
- » При этих словах Доротея вспыхнула, — по правде сказать,…
- » Обыкновенно я располагаюсь на ночлег в дупле дуба, —…
- » Священник выслушал его с великим вниманием и решил, что…
- » — Нас побуждает желание возвратить жизнь его отцу, коему…
- » — Беда в том, сеньор кавальеро, что я не взял с собой…
- » в коей каноник продолжает рассуждать о рыцарских романах,…
- » Прелестнейшая Зораида ждала нас у окна и, заслышав…
- » В это самое время стражник, коему удалось наконец зажечь…
- » Мы не чаяли, как дождаться рассвета. Наконец поднялись…
- » — Я уже говорил тебе, Санчо, чтобы ты об этом не беспокоился:…
- » Об остроумном словопрении, имевшем место между Дон Кихотом…